Kostika Çollaku is a composer, arranger and choral conductor based in Thessalonik. Among his compositions he has composed also music for movies, animations and theatrical plays.

Kostika Çollaku

Kostika Çollaku is a composer, arranger and choral conductor based in Thessalonik. Among his compositions he has composed also music for movies, animations and theatrical plays.

Available to hire

Kostika Çollaku is a composer, arranger and choral conductor based in Thessalonik. Among his compositions he has composed also music for movies, animations and theatrical plays.

Skills

Au
Audacity
FL Studio
Sibelius
Sony Vegas
Ac
Acapella
See more

Experience Level

Audacity
Expert
FL Studio
Expert
Sibelius
Expert
Sony Vegas
Expert

Education

Add your educational history here.

Qualifications

Add your qualifications or awards here.

Industry Experience

Other
    uniE608 Kostika Çollaku - Τι στέκουν μαύρα τα βουνά
    Τι στέκουν μαύρα τα βουνά, τι στέκουν βουρκωμένα; μην άνεμος τα πολεμά, μήνα η βροχή τα δέρνει; Ουδ' άνεμος τα πολεμά ούδ' η βροχή τα δέρνει. Μόν' τα διαβαίνει ο Χάροντας με τους αποθαμένους. «Χάρε, μην πας από στεριά κι ουδέ απ' έρμο τόπο. Χάρε, να πας από χωριό κι από τις κρύες βρύσες. Οι στίχοι είναι από το βιβλίο του Γρηγόρη Αθ. Κόντου, Τα μοιρολόγια της Αιανής «Μνήμη» βασισμένο σε κείμενα και έργα του Δημήτρη Δημητριάδη Σύλληψη / Σκηνοθεσία: Εύη Σαρμή Πρωτότυπη μουσική / Μουσική επιμέλεια: Kostika Çollaku Δραματουργική επεξεργασία: Εύη Σαρμή, Μυρσίνη Καρματζόγλου Κίνηση / Training: Μυρσίνη Καρματζόγλου, Αλέξανδρος Πιεχόβιακ Εμψύχωση / training: Πολυξένη Σπυροπούλου Ηχοληψία / φωτισμός: Λεωνίδας Παλάσκας Ηθοποιοί: Μυρσίνη Καρματζόγλου, Αλέξανδρος Τωμαδάκης, Ραφαέλα Τσομπανούδη, Μαρίτα Τσαλκιτζόγλου, Αλέξανδρος Ζαφειριάδης, Χάρης Σισμανίδης Η Μνήμη είναι μια παράσταση που ταξιδεύει μέσα στον χρόνο και μέσα στις μνήμες μας. Ξεκινά από την αρχαιότητα και φτάνει μέχρι το σήμερα. Είναι μια παράσταση Θεάτρου- Ντοκουμέντο( θεατρικό ντοκυμαντέρ) που μετά από μεγάλη ιστορική έρευνα της περιοχής( Κοζάνης- Αιανής) δημιουργήθηκε για τον τόπο αυτό. Στην παράσταση αυτή θα αναγνωρίσετε ιστορίες που έχετε ακούσει, πρόσωπα και μύθους, ιστορίες αγάπης, ιστορίες πόνου και απώλειας και μέσα απ’ αυτό το ταξίδι και την ιστορία της Ελλάδας ολόκληρης. Τραγούδια του γάμου, νανουρίσματα, τραγούδια του θέρους και άλλα.
    uniE608 Where can I put my tears? - Dead Brother's Song
    "The Dead Brother's Song" (Greek: Το Τραγούδι Του Νεκρού Αδερφού, or most commonly Του Νεκρού Αδερφού) is a Greek poem, considered to be the oldest surviving dimotikó, which are traditional Greek folk songs. The song was composed in Asia Minor in the 9th century, during the time of the Byzantine Empire. It is not known whether it was actually set to music or it was merely a poem meant to be recited, as it only survives as a text. music: Kostika Çollaku lyrics: dimotikó miroloi (traditional lament) singers: Ifigenia Papouli, Penelope Broomhead-Petromelidou, Pelagia Xatzinikita, Maria Kondylidou, Evi Sarmi. text translation: Where can I put my tears now that you passed away? If they fall upon the black earth, the grass won't grow, If they fall into the river, the river will dry out if they fall into the sea, the boats will be drowning and if I lock them in my heart, soon I'll be joining you.
    uniE603 Vocalise for Nine Voices (a capella)
    Soprano I: Caterina Mirtsiou, Soprano II: Eleni Komni, Alto I: Athina Rafaela Miloussi, Alto II: Elisso Davli, Tenor I: Giannis Mastrogiannis, Tenor II: Vladimiros Siametis, Baritone I: Ioannis Kontellis, Baritone II: Giorgos Siametis, Bass: Nikolas Papakonstantinou life death choir solo voices a capella vocal harmony
    uniE603 Fearless Bird
    Soprano: Maria Taxidou Drawings: Ifigeneia Mavridou Composition, Text and Piano: Kostika Çollaku As we suffer the absence of light, in the darkness devided we stand. Our life like a long dark tunnel is waiting for us to be crossed. Fly my fearless bird, go to the other side and then fly back to tell me what you saw. I have lost my faith, for the answer and light. My years of longing are over though, I see a white spot in the sky. Come to me my bird and give me hope. You look so calm, but why are you bleeding? contemporary classical soprano piano studiorecording
    uniE603 Breathe
    Composer: Kostika Çollaku Lyrics: Maria Georgantzeli Singer: Ifigeneia Mavridou Guitar: Victor Voulgaropoulos I have lost my dignity and I'm faced with the consequence ...of my arrogance but I don't plea insanity. There is much I'm yet to deal but that's the way I'm gonna heal. Breathe in, breathe out and if you feel it, baby, shout! But now that you can be a lot more than you now see. I trash what I have felt tear down all that I've built... I know what I have done, how shallow I've become. but yet I've come to learn just so my faith back I can earn... But friend, just heed my warning your life is all you keep postponing... Breathe in, breathe out and if you feel it, baby, shout! But now that you can be a lot more than you now see. acoustic guitar song
    uniE603 Ange
    composition-piano: Kostika Çollaku lyrics-soprano: Caterina Mirtsiou Special Thanks to: Sevastiana Mikrouli for her precious help. Lyrics: Tu entends? Tu entends cette melodie bizarre? Je pense que je sais d'ou elle vient Derriere cet nuage rose ou l'ange aux cheveux rouges ayant toujours ses fleches de pres est la, jouant de la musique Tu l' entends? Comme elle est magique! Couchee sur un nuage rose je t' attend de me couvrir avec ta chanson pour confronter le froid mon amour cesoir. Melodie Angel piano voice soprano classical impressionism

Hire a Music Composer

We have the best music composer experts on Twine. Hire a music composer in Thessaloniki today.